Sinh hat's
praeclare übersetzt und bekommt den Lorbeerkranz. Minus ein Blatt, das an Saneera geht.
Praeclarus hat zwei Bedeutungen, die hier passen würden. Findet jemand beide?
Dass Harrison Ford die Antwort erfunden hat, habe ich auch mal gelesen. Dafür verdient die Muse, zurückgeküsst zu werden. George Lucas soll die Antwort gar nicht gefallen haben, er dachte, es sei zu witzig und zerstöre die Immersion, und ließ sich angeblich erst von einem begeisterten Testpublikum überzeugen.
Mit das Beste an Episode VII fand ich, dass sie es da weggelassen haben. Nachdem schon der Rest des Films bis dahin ein einziger Abklatsch war, dachte ich an dieser Stelle bei der Begegnung von Han und Leia: NEIN! Sag jetzt bloß nicht wieder "I know"! Und er tat es nicht, sondern nahm sie nur wortlos in den Arm. Puh! und Yay! Jeder, der die Originalszene kennt (und das ist ja wohl so ziemlich jeder), hört es an der Stelle ja trotzdem, nur unausgesprochen und hundertmal effektiver, als wenn es ausgesprochen worden wäre.
Naja: Netflix (-: